Rihanna

แปลเพลง Umbrella ของศิลปิน Rihanna feat. JAY-Z

Uh huh, uh huh (Yea Rihanna)
Uh huh, uh huh (Good girl gone bad)
Uh huh, uh huh (Take three… Action)
Uh huh, uh huh

อา ฮ้า อา ฮ้า (ใช่แล้ว ริฮานนา)
อา ฮ้า อา ฮ้า (เธอเปลี่ยนไปแล้ว)
อา ฮ้า อา ฮ้า (นับถึงสาม แอ็คชั่น)
อา ฮ้า อา ฮ้า


No clouds in my storms
Let it rain, I hydroplane in the bank
Coming down with the Dow Jones
When the clouds come we gone, we Rocafella
We fly higher than weather
In G5’s are better, You know me,
In anticipation, for precipitation. Stack chips for the rainy day
Jay, Rain Man is back with little Ms. Sunshine
Rihanna where you at?

ไม่มีหมู่เมฆอยู่ในพายุของเรา
ปล่อยให้ฝนตกมา ฉันโลดแล่นอยู่บนทางสายนี้
ทะยานลงมาอย่างกับหุ้นดาวโจนส์
เมื่อเมฆหมอกมาพวกเราจากไป พวกเราคือ Rocafella
พวกเราบินเหนือกว่าอากาศ
ในเครื่อง G5 จะดีกว่า และคุณรู้จักผม
ในการรอคอยอย่างใจจดใจจ่อนี้ เก็บสะสมเงินไว้สำหรับวันที่สายฝนพรำ
Jay ผู้ชายในสายฝน กลับมาแล้ว พร้อมกับสาวซันไชน์ตัวน้อย
ริฮานนา แล้วที่คุณล่ะ

You have my heart
And we’ll never be worlds apart
Maybe in magazines
But you’ll still be my star
Baby ’cause in the dark
You can’t see shiny cars
And that’s when you need me there
With you I’ll always share
Because

เธอได้หัวใจฉันไปแล้ว
และเราไม่มีวันที่จะแยกจากกัน
อาจอยู่ในแม็กกาซีน
แต่เธอก็ยังคงเป็นดาราของฉัน
ที่รัก เพราะในที่มืด
เธอมองไม่เห็นความเปล่งประกายของรถ
และเมื่อนั้นที่เธอต้องการฉันอยู่ตรงนั่น
กับเธอฉันมักจะแบ่งปันเสมอ
เพราะว่า


When the sun shines, we’ll shine together
Told you I’d be here forever
Said I’ll always be a friend
Took an oath I’ma stick it out ’til the end
Now that it’s raining more than ever
Know that we’ll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella eh eh eh eh eh eh)

เมื่อดวงอาทิตย์ส่องแสง เราจะส่องสว่างไปด้วยกัน
บอกเธอแล้วไง ฉันจะอยู่เคียงข้างตลอดไป
บอกว่า ฉันจะเป็นเพื่อนเสมอไป
สาบานว่า ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอจนถึงนาทีสุดท้าย
ตอนนี้ฝนมันก็ตกหนักมากกว่าที่เคย
รู้ว่าเราจะยังคงมีกันและกัน
เธอมายืนอยู่ในร่มด้วยกันกับฉันสิ
เธอมายืนอยู่ในร่มด้วยกันกับฉันสิ
ในร่มของฉันเลย

These fancy things, will never come in between
You’re part of my entity, here for infinity
When the war has took its part
When the world has dealt its cards
If the hand is hard, together we’ll mend your heart
Because

พวกสิ่งของแฟนซี จะไม่มีวันเข้ามาแทรกในระหว่างเรา
เธอเป็นส่วนหนึ่งของเอกลักษณ์ฉัน และจะคงอยู่ตลอดไป
เมื่อสงครามได้จบลง
เมื่อโชคชะตามันได้ถูกกำหนดไว้แล้ว
ถ้ามีปัญหาเรื่องหนักใจ เราจะร่วมด้วยช่วยกันแก้ไขปัญหาของเธอ
เพราะว่า

When the sun shines, we’ll shine together
Told you I’d be here forever
Said I’ll always be a friend
Took an oath I’ma stick it out ’til the end
Now that it’s raining more than ever
Know that we’ll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella eh eh eh eh eh eh)

เมื่อดวงอาทิตย์ส่องแสง เราจะส่องสว่างไปด้วยกัน
บอกเธอแล้วไง ฉันจะอยู่เคียงข้างตลอดไป
บอกว่า ฉันจะเป็นเพื่อนเสมอไป
สาบานว่า ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอจนถึงนาทีสุดท้าย
ตอนนี้ฝนมันก็ตกหนักมากกว่าที่เคย
รู้ว่าเราจะยังคงมีกันและกัน
เธอมายืนอยู่ในร่มด้วยกันกับฉันสิ
เธอมายืนอยู่ในร่มด้วยกันกับฉันสิ
ในร่มของฉันเลย

You can run into my arms
It’s OK, don’t be alarmed
Come here to me
There’s no distance in between our love
So go on and let the rain pour
I’ll be all you need and more
Because

เธอเข้ามาในอ้อมแขนฉันได้เลย
ไม่เป็นไรหรอก ไม่ต้องกังวลไป
เข้ามาหาฉันสิ
ที่ซึ่งไม่มีช่องว่างระหว่างความรักของเรา
ปล่อยให้ฝนมันตกไป
ฉันจะเป็นทุกสิ่งที่เธอต้องการและมากกว่านั้นด้วย
เพราะว่า

When the sun shines, we’ll shine together
Told you I’ll be here forever
Said I’ll always be a friend
Took an oath I’ma stick it out ’til the end
Now that it’s raining more than ever
Know that we’ll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella eh eh eh eh eh eh)

เมื่อดวงอาทิตย์ส่องแสง เราจะส่องสว่างไปด้วยกัน
บอกเธอแล้วไง ฉันจะอยู่เคียงข้างตลอดไป
บอกว่า ฉันจะเป็นเพื่อนเสมอไป
สาบานว่า ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอจนถึงนาทีสุดท้าย
ตอนนี้ฝนมันก็ตกหนักมากกว่าที่เคย
รู้ว่าเราจะยังคงมีกันและกัน
เธอมายืนอยู่ในร่มด้วยกันกับฉันสิ
เธอมายืนอยู่ในร่มด้วยกันกับฉันสิ
ในร่มของฉันเลย

It’s raining, raining
Oh, baby it’s raining, raining
Baby come here to me
Come here to me
It’s raining, raining
Oh baby it’s raining, raining
You can always come here to me
Come here to me

ฝนมันตกแล้ว ฝนตกแล้ว
โอ ที่รัก ฝนมันตกแล้ว ฝนตกแล้ว
ที่รักเข้ามาหาฉันสิ
เข้ามาหาฉันสิ
ฝนมันตกแล้ว ฝนตกแล้ว
โอ ที่รัก ฝนมันตกแล้ว ฝนตกแล้ว
เธอเข้ามาหาฉันได้ตลอดเวลาเลยนะ
เข้ามาหาฉันสิ

คำศัพท์

anticipation = ความคาดหมาย, ความมุ่งหวัง
precipitation = ฝน หิมะหรือลูกเห็บที่ตกลงมา
oath = คำสาบาน, คำสัญญา, คำปฏิญาณ