Anne-Marie James Arthur

แปลเพลง Rewrite The Stars ของศิลปิน Anne-Marie & James Arthur

You know I want you
It’s not a secret I try to hide
You know you want me
So don’t keep saying our hands are tied
You claim it’s not in the cards
And faith is pulling you miles away
And out of a reach from me
But you’re here in my heart
So who can stop me if I decide
That you’re my destiny?

เธอก็รู้ว่าฉันต้องการเธอ
มันไม่ใช่ความลับที่ฉันพยายามที่จะซ่อนเอาไว้
เธอก็รู้ว่าเธอต้องการฉัน
ดังนั้นเลิกพูดว่าเราไม่มีอิสระที่จะทำอะไรได้สักที
เธออ้างว่ามันไม่มีทางเป็นไปได้
และความความเชื่อกำลังดึงเธอไกลออกไปเป็นไมล์ๆ
และออกไปจากเอื้อมมือของฉัน
แต่เธออยู่ตรงนี้ในหัวใจของฉัน
ถ้างั้นใครจะหยุดฉันได้ล่ะ ถ้าฉันตัดสินใจ
ว่าเธอคือพรหมลิขิตของฉัน


What if we rewrite the stars?
Say you were made to be mine
Nothing could keep us apart
You’ll be the one I was meant to find
It’s up to you and it’s up to me
No one could say what we get to be
So why don’t we rewrite the stars?
And maybe the world could be ours tonight

แล้วถ้าเราเปลี่ยนแปลงโชคชะตาล่ะ
พูดว่าเธอสร้างมาเพื่อเป็นของฉัน
ไม่มีอะไรที่จะมาแยกเราไปจากกัน
เธอจะเป็นคนที่ฉันต้องการจะค้นหา
มันขึ้นอยู่กับเธอ และมันขึ้นอยู่กับฉัน
ไม่มีใครที่จะมาพูดว่าเราจะเป็นอะไร
ถ้างั้นทำไมเราไม่มาเปลี่ยนแปลงโชคชะตากันล่ะ
และบางทีโลกอาจจะเป็นของเราในค่ำคืนนี้

You think it’s easy
You think I don’t want to run to you
But there are mountains
And there are doors that we can’t walk through
I know you’re wondering why
Because we’re able to be
Just you and me
Within these walls
But when we go outside
You’re gonna wake up and see that it was hopeless after all

เธอคิดว่ามันง่าย
เธอคิดว่าฉันไม่อยากจะวิ่งไปหาเธอ
แต่มีภูเขา
และมีประตูที่เราไม่สามารถก้าวผ่านไปได้
ฉันรู้ว่าเธอกำลังสงสัยว่าทำไม
เพราะเราสามารถที่จะเป็น
แค่เธอและก็ฉัน
ภายในกำแพงเหล่านี้
แต่เมื่อเราออกไปข้างนอก
เธอจะตื่นขึ้นมาและพบว่ามันไร้ซึ่งความหวังไปแล้ว


No one can rewrite the stars
How can you say you’ll be mine?
Everything keeps us apart
And I’m not the one you were meant to find (the one you were meant to find)
It’s not up to you, it’s not up to me
When everyone tells us what we can be
And how come we rewrite the stars?
Say that the world can be ours tonight

ไม่มีใครสามารถเปลี่ยนแปลงโชคชะตาได้หรอก
เธอจะพูดได้อย่างไรว่าเธอเป็นของฉัน
ทุกสิ่งทุกอย่างเอาแต่พรากเราออกจากกัน
และฉันไม่ใช่คนที่เธอตั้งใจจะตามหา
มันไม่ได้ขึ้นอยู่กับเธอ และมันก็ไม่ได้ขึ้นอยู่กับฉัน
ในเมื่อใครๆบอกเราว่าเราจะเป็นอะไรไปได้
แล้วเราจะเปลี่ยนแปลงโชคชะตาได้อย่างไรกันล่ะ
บอกว่าโลกอาจจะเป็นของเราในค่ำคืนนี้

All I want is to fly with you
All I want is to fall with you
So just give me all of you
It feels impossible (it’s not impossible)
Is it impossible? (Say that it’s possible)

ทั้งหมดที่ฉันต้องการก็คือโบยบินไปกับเธอ
ทั้งหมดที่ฉันต้องการก็คือตกลงไปกับเธอ
ดังนั้นเพียงแค่มอบทั้งหมดของเธอให้กับฉัน
มันรู้สึกว่าเป็นไปไม่ได้ (มันไม่ใช่ว่าเป็นไปไม่ได้)
มันเป็นไปไม่ได้ใช่ไหม (พูดว่ามันเป็นไปได้)

And how do we rewrite the stars?
Say you were made to be mine
And nothing could keep us apart
‘Cause you are the one I was meant to find
It’s up to you, and it’s up to me
No one could say what we get to be
And why don’t we rewrite the stars?
Changing the world to be ours

แล้วเราจะเปลี่ยนแปลงโชคชะตาได้อย่างไรกันล่ะ
พูดว่าเธอสร้างมาเพื่อเป็นของฉัน
และไม่มีอะไรที่จะมาแยกเราไปจากกัน
เพราะว่าเธอเป็นคนเดียวที่ฉันตั้งใจจะตามหา
มันขึ้นอยู่กับเธอ และมันขึ้นอยู่กับฉัน
ไม่มีใครที่จะมาพูดว่าเราจะเป็นอะไร
แล้วทำไมเราไม่มาเปลี่ยนแปลงโชคชะตากันล่ะ
เปลี่ยนแปลงโลกทั้งใบให้เป็นของเรา

You know I want you
It’s not a secret I try to hide
But I can’t have you
We’re bound to break and my hands are tied

เธอก็รู้ว่าฉันต้องการเธอ
มันไม่ใช่ความลับที่ฉันพยายามที่จะซ่อนเอาไว้
แต่ฉันไม่สามารถมีเธอได้
เราถูกกำหนดมาให้แยกจาก และฉันไม่สามารถทำอะไรได้เลย