Pink

แปลเพลง Try ของศิลปิน Pink

Oh oh

Ever wonder about what he’s doing?
How it all turned to lies?
Sometimes I think that it’s better to never ask why


เคยสงสัยบ้างไหมว่าเขาทำอะไร
ทุกอย่างมันกลายเป็นโกหกไปหมด
บางทีฉันคิดว่า น่าจะดีกว่านะถ้าไม่ถามเลย

Where there is desire
There is gonna be a flame
Where there is a flame
Someone’s bound to get burned
But just because it burns
Doesn’t mean you’re gonna die
You’ve gotta get up and try, and try, and try
Gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try

ที่ใดมีแรงปรารถนา
ที่นั้นย่อมมีเปลวเพลิง
ที่ใดมีเปลวเพลิง
ใครสักคนจะต้องโดนแผดเผา
แต่ถึงมันจะโดนแผดเผาสักเพียงใด
ก็ไม่ได้หมายความว่าคุณจะตายสักหน่อย
คุณจะต้องลุกขึ้นมาและพยายามดูสักตั้ง พยายาม และพยายาม
ลุกขึ้นมาและพยายาม พยายาม และพยายาม
คุณจะต้องลุกขึ้นมาและพยายามดูสักตั้ง พยายาม และพยายาม

Eh, eh, eh


Funny how the heart can be deceiving
More than just a couple times
Why do we fall in love so easy?
Even when it’s not right

มันตลกดีนะที่หัวใจดวงเดียวสามารถโดนหลอก
ได้ตั้งสองสามครั้ง
ทำไมเราถึงตกหลุมรักกันง่ายจัง
ถึงแม้ว่ามันจะไม่ใช่

Where there is desire
There is gonna be a flame
Where there is a flame
Someone’s bound to get burned
But just because it burns
Doesn’t mean you’re gonna die
You’ve gotta get up and try, and try, and try
Gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try

ที่ใดมีแรงปรารถนา
ที่นั้นย่อมมีเปลวเพลิง
ที่ใดมีเปลวเพลิง
ใครสักคนจะต้องโดนแผดเผา
แต่ถึงมันจะโดนแผดเผาสักเพียงใด
ก็ไม่ได้หมายความว่าคุณจะตายสักหน่อย
คุณจะต้องลุกขึ้นมาและพยายามดูสักตั้ง พยายาม และพยายาม
ลุกขึ้นมาและพยายาม พยายาม และพยายาม
คุณจะต้องลุกขึ้นมาและพยายามดูสักตั้ง พยายาม และพยายาม

Ever worry that it might be ruined
And does it make you wanna cry?
When you’re out there doing what you’re doing
Are you just getting by?
Tell me are you just getting by, by, by?

เคยกังวลบ้างไหมว่ามันจะไปไม่รอด
และมันจะทำให้เธอถึงกับจะร้องไห้หรือเปล่า
ตอนที่คุณอยู่ตรงนั้น ทำในสิ่งที่คุณกำลังทำอยู่
คุณจริงจังกับมันหรือเปล่า
บอกฉันสิว่าคุณจริงจังกับมันหรือเปล่า

Where there is desire
There is gonna be a flame
Where there is a flame
Someone’s bound to get burned
But just because it burns
Doesn’t mean you’re gonna die
You’ve gotta get up and try, and try, and try
Gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try
Gotta get up and try, and try, and try
Gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try
Gotta get up and try, and try, and try

ที่ใดมีแรงปรารถนา
ที่นั้นย่อมมีเปลวเพลิง
ที่ใดมีเปลวเพลิง
ใครสักคนจะต้องโดนแผดเผา
แต่ถึงมันจะโดนแผดเผาสักเพียงใด
ก็ไม่ได้หมายความว่าคุณจะตายสักหน่อย
คุณจะต้องลุกขึ้นมาและพยายามดูสักตั้ง พยายาม และพยายาม
ลุกขึ้นมาและพยายาม พยายาม และพยายาม
คุณจะต้องลุกขึ้นมาและพยายามดูสักตั้ง พยายาม และพยายาม
ลุกขึ้นมาและพยายาม พยายาม และพยายาม
ลุกขึ้นมาและพยายาม พยายาม และพยายาม
คุณจะต้องลุกขึ้นมาและพยายามดูสักตั้ง พยายาม และพยายาม
ลุกขึ้นมาและพยายาม พยายาม และพยายาม

You gotta get up and try, and try, and try
Gotta get up and try, and try, and try

คุณจะต้องลุกขึ้นมาและพยายามดูสักตั้ง พยายาม และพยายาม
ลุกขึ้นมาและพยายาม พยายาม และพยายาม

คำศัพท์

desire = ความปรารถนา
flame = เปลวไฟ, ความโชติช่วง, ความเร่าร้อน
bound = มุ่งหน้า, มุ่ง, ตรงไปยัง
deceiving = การหลอกลวง
ruined = พิบัติ, ฉิบหาย, ล่มจม