Jessie J

แปลเพลง Domino ของศิลปิน Jessie J


I’m feeling sexy and free
Like glitter’s raining on me
You’re like a shot of pure gold
I think I’m ’bout to explode

ฉันรู้สึกเซ็กซี่และเป็นอิสระ
ราวกับฝนกากเพชรแวววาวตกลงมาใส่ฉัน
เธอเหมือนกับความน่าตื่นเต้น
ฉันคิดว่าฉันกำลังจะระเบิดอยู่แล้ว

I can taste the tension like a cloud of smoke in the air
Now I’m breathing like I’m running cause you’re taking me there
Don’t you know? You spin me out of control


ฉันรู้สึกได้ถึงความตึงเครียดเหมือนกับกลุ่มควันที่ลอยอยู่ในอากาศ
ตอนนี้ฉันหายใจแรงเหมือนกำลังวิ่งอยู่ เพราะเธอพาฉันไป
เธอไม่รู้เหรอว่า เธอทำให้ฉันควบคุมตัวเองไม่อยู่แล้ว

Ooh, ooh, ooh, ooh
We can do this all night
Damn this love is skin tight
Baby, come on
Ooh, ooh, ooh, ooh
Boom me like a bass drum
Sparkin’ up a rhythm
Baby, come on!
Ooh, ooh, ooh, ooh

เราทำอย่างนี้ได้ทั้งคืนเลย
ความรักนี้มันช่างแนบแน่น
ที่รัก มาเถอะ
ก้นกระแทกกันเหมือนกลองเบส
ทำให้เกิดเป็นจังหวะขึ้นมา
ที่รัก มาเถอะ

Rock my world until the sunlight
Make this dream the best I’ve ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

สนุกสนานต่อเนื่องไปจนถึงรุ่งสาง
ทำให้ความฝันนี้ยอดเยี่ยมที่สุดเท่าที่ฉันเคยรู้จักมา
เต้นรำแบบซุกซนท่ามกลางแสงจันทร์
ทำให้ฉันเอนตัวลงเหมือนกับโดมิโน่เลย

Every second is a highlight
When we touch don’t ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

ทุกๆวินาทีคือส่วนที่สำคัญ
เมื่อเราสัมผัสกันอย่าปล่อยมือฉันไปเลยนะ
เต้นรำแบบซุกซนท่ามกลางแสงจันทร์
ทำให้ฉันเอนตัวลงเหมือนกับโดมิโน่เลย

You got me losing my mind
My heart beats out of time
I’m seeing Hollywood stars
You strum me like a guitar


เธอทำให้ฉันเสียสติไปแล้ว
หัวใจฉันเต้นอยู่ตลอดเวลา
ฉันเห็นดาวลอยเต็มไปหมด
เธอดีดฉันเล่นเหมือนกีตาร์

I can taste the tension like a cloud of smoke in the air
Now I’m breathing like I’m running cause you’re taking me there
Don’t you know? You spin me out of control

ฉันรู้สึกได้ถึงความตึงเครียดเหมือนกับกลุ่มควันที่ลอยอยู่ในอากาศ
ตอนนี้ฉันหายใจแรงเหมือนกำลังวิ่งอยู่ เพราะเธอพาฉันไป
เธอไม่รู้เหรอว่า เธอทำให้ฉันควบคุมตัวเองไม่อยู่แล้ว

Ooh, ooh, ooh, ooh
We can do this all night
Damn this love is skin tight
Baby, come on
Ooh, ooh, ooh, ooh
Boom me like a bass drum
Sparkin’ up a rhythm
Baby, come on!
Ooh, ooh, ooh, ooh

เราทำอย่างนี้ได้ทั้งคืนเลย
ความรักนี้มันช่างแนบแน่น
ที่รัก มาเถอะ
ก้นกระแทกกันเหมือนกลองเบส
ทำให้เกิดเป็นจังหวะขึ้นมา
ที่รัก มาเถอะ

Rock my world until the sunlight
Make this dream the best I’ve ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

สนุกสนานต่อเนื่องไปจนถึงรุ่งสาง
ทำให้ความฝันนี้ยอดเยี่ยมที่สุดเท่าที่ฉันเคยรู้จักมา
เต้นรำแบบซุกซนท่ามกลางแสงจันทร์
ทำให้ฉันเอนตัวลงเหมือนกับโดมิโน่เลย

Every second is a highlight
When we touch don’t ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

ทุกๆวินาทีคือส่วนที่สำคัญ
เมื่อเราสัมผัสกันอย่าปล่อยมือฉันไปเลยนะ
เต้นรำแบบซุกซนท่ามกลางแสงจันทร์
ทำให้ฉันเอนตัวลงเหมือนกับโดมิโน่เลย

Ooh, baby, baby, got me feeling so right
Ooh, baby, baby, dancing in the moonlight
Ooh, baby, baby, got me feeling so right
Ooh, baby, baby, dancing in the moonlight
Ooh, baby, baby, got me feeling so right
Ooh, baby, baby, dancing in the moonlight
Ooh, baby, baby, got me feeling so right
Ooh, baby, baby

โอ ที่รัก เธอทำให้ฉันรู้สึกดีเหลือเกิน
โอ ที่รัก เต้นรำท่ามกลางแสงจันทร์

Ooh, ooh, ooh, ooh
Rock my world until the sunlight
Make this dream the best I’ve ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

สนุกสนานต่อเนื่องไปจนถึงรุ่งสาง
ทำให้ความฝันนี้ยอดเยี่ยมที่สุดเท่าที่ฉันเคยรู้จักมา
เต้นรำแบบซุกซนท่ามกลางแสงจันทร์
ทำให้ฉันเอนตัวลงเหมือนกับโดมิโน่เลย

Every second is a highlight
When we touch don’t ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

ทุกๆวินาทีคือส่วนที่สำคัญ
เมื่อเราสัมผัสกันอย่าปล่อยมือฉันไปเลยนะ
เต้นรำแบบซุกซนท่ามกลางแสงจันทร์
ทำให้ฉันเอนตัวลงเหมือนกับโดมิโน่เลย

คำศัพท์
tension = ความเครียด, ความเครียดทางจิตใจ, สภาพตึงเครียด