Alessia Cara

แปลเพลง Scars To Your Beautiful ของศิลปิน Alessia Cara

She just wants to be beautiful
She goes unnoticed, she knows no limits
She craves attention, she praises an image
She prays to be sculpted by the sculptor

เธอแค่อยากจะเป็นคนสวยงาม
ไม่มีใครสังเกตเห็นเธอ เธอรู้ว่าไม่มีขีดจำกัด
เธอโหยหาความสนใจ เธอสรรเสริญภาพลักษณ์
เธอภาวนาอยากจะเป็นรูปแกะสลักโดยฝีมือของนักประติมากร


Oh, she don’t see the light that’s shining
Deeper than the eyes can find it
Maybe we have made her blind
So she tries to cover up her pain
And cut her woes away
‘Cause covergirls don’t cry
After their face is made

โอ เธอไม่เห็นแสงไฟที่ส่องสว่าง
ลึกเกินกว่าที่ดวงตาสามารถค้นพบ
บางทีเราอาจจะทำให้เธอมองไม่เห็น
ดังนั้นเธอจึงพยายามที่จะปกปิดความเจ็บปวดของเธอ
และตัดเอาความทุกข์ของเธอออกไป
เพราะภาพนางแบบบนปกนิตยสารไม่ร้องไห้
หลังจากที่ใบหน้าของพวกเขาได้ถูกทำแล้ว

But there’s a hope that’s waiting for you in the dark
You should know you’re beautiful just the way you are
And you don’t have to change a thing
The world could change its heart
No scars to your beautiful
We’re stars and we’re beautiful

แต่ว่ามีความหวังที่กำลังรอเธออยู่ในความมืด
เธอน่าจะรู้ไว้นะว่าเธอน่ะสวยในแบบที่เธอเป็น
และเธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงอะไรเลย
โลกอาจเปลี่ยนแปลงหัวใจได้
ไม่มีรอยแผลเป็นที่ความงามของเธอ
เราเป็นดวงดาราและพวกเราสวย


Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh

And you don’t have to change a thing
The world could change its heart
No scars to your beautiful
We’re stars and we’re beautiful

และเธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงอะไรเลย
โลกอาจเปลี่ยนแปลงหัวใจได้
ไม่มีรอยแผลเป็นที่ความงามของเธอ
เราเป็นดวงดาราและพวกเราสวย

She has dreams to be an envy, so she’s starving
You know, “Covergirls eat nothing.”
She says, “Beauty is pain and there’s beauty in everything.”
“What’s a little bit of hunger?”
“I can go a little while longer,” she fades away

เธอมีความฝันที่จะเป็นที่อิจฉา ดังนั้นเธอจึงอดอาหาร
เธอรู้มั้ยว่า ภาพนางแบบบนปกนิตยสารไม่กินอะไรเลย
เธอพูดว่า ความสวยงามคือความเจ็บปวด และความงามคือทุกสิ่งทุกอย่าง
หิวนิดๆหน่อยๆจะเป็นอะไรไป
ฉันสามารถทนไปได้นานขึ้นอีกหน่อย เธอค่อยๆอ่อนแอลง

She don’t see her perfect
She don’t understand she’s worth it
Or that beauty goes deeper than the surface
Ah, oh, ah, ah oh

เธอไม่เห็นความสมบูรณ์แบบของเธอ
เธอไม่เข้าใจว่าเธอนั้นมีคุณค่านะ
หรือว่าความงามนั้นมันอยู่ลึกเกินกว่าที่มองเห็นภายนอกนะ

So to all the girls that’s hurting
Let me be your mirror
Help you see a little bit clearer
The light that shines within

ถ้างั้นถึงสาวๆทุกคนที่กำลังเจ็บปวดอยู่
ให้ฉันเป็นกระจกของเธอนะ
ช่วยให้เธอมองเห็นชัดเจนขึ้นอีกหน่อย
แสงที่ส่องสว่างอยู่ภายใน

There’s a hope that’s waiting for you in the dark
You should know you’re beautiful just the way you are
And you don’t have to change a thing
The world could change its heart
No scars to your beautiful
We’re stars and we’re beautiful

มีความหวังที่กำลังรอเธออยู่ในความมืด
เธอน่าจะรู้ไว้นะว่าเธอน่ะสวยในแบบที่เธอเป็น
และเธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงอะไรเลย
โลกอาจเปลี่ยนแปลงหัวใจได้
ไม่มีรอยแผลเป็นที่ความงามของเธอ
เราเป็นดวงดาราและพวกเราสวย

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

And you don’t have to change a thing
The world could change its heart
No scars to your beautiful
We’re stars and we’re beautiful

และเธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงอะไรเลย
โลกอาจเปลี่ยนแปลงหัวใจได้
ไม่มีรอยแผลเป็นที่ความงามของเธอ
เราเป็นดวงดาราและพวกเราสวย

No better you than the you that you are
(No better you than the you that you are)
No better life than the life we’re living
(No better life than the life we’re living)
No better time for your shine, you’re a star
(No better time for your shine, you’re a star)
Oh, you’re beautiful, oh, you’re beautiful

ไม่มีอะไรที่ดีไปกว่าที่เธอเป็นตัวของเธอเอง
(ไม่มีอะไรที่ดีไปกว่าที่เธอเป็นตัวของเธอเอง)
ไม่มีชีวิตไหนที่ดีไปกว่าชีวิตที่เราอาศัยอยู่
(ไม่มีชีวิตไหนที่ดีไปกว่าชีวิตที่เราอาศัยอยู่)
ไม่มีเวลาที่ดีกว่าสำหรับการส่องแสงของเธอ เธอคือดวงดาว
(ไม่มีเวลาที่ดีกว่าสำหรับการส่องแสงของเธอ เธอคือดวงดาว)
โอ เธองดงาม โอ เธองดงาม

There’s a hope that’s waiting for you in the dark
You should know you’re beautiful just the way you are
And you don’t have to change a thing
The world could change its heart
No scars to your beautiful
We’re stars and we’re beautiful

มีความหวังที่กำลังรอเธออยู่ในความมืด
เธอน่าจะรู้ไว้นะว่าเธอน่ะสวยในแบบที่เธอเป็น
และเธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงอะไรเลย
โลกอาจเปลี่ยนแปลงหัวใจได้
ไม่มีรอยแผลเป็นที่ความงามของเธอ
เราเป็นดวงดาราและพวกเราสวย

Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

And you don’t have to change a thing
The world could change its heart
No scars to your beautiful
We’re stars and we’re beautiful

และเธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงอะไรเลย
โลกอาจเปลี่ยนแปลงหัวใจได้
ไม่มีรอยแผลเป็นที่ความงามของเธอ
เราเป็นดวงดาราและพวกเราสวย