Kendrick Lamar The Weeknd เพลงประกอบภาพยนตร์

แปลเพลง Pray For Me (Black Panther Soundtrack) ของศิลปิน The Weeknd & Kendrick Lamar

I’m always ready for a war again
Go down that road again
It’s all the same
I’m always ready to take a life again
You know I’ll ride again
It’s all the same (ooh, ooh, ooh)
Tell me who’s gon’ save me from myself
When this life is all I know
Tell me who’s gon’ save me from myself
Without you, I’m all alone

ฉันพร้อมเสมอสำหรับการทำสงครามอีกครั้ง
ไปทำแบบเดิมอีกครั้ง
ทุกอย่างก็เหมือนเดิม
ฉันพร้อมเสมอที่จะคร่าชีวิตอีกครั้ง
เธอก็รู้ว่าฉันจะเผชิญอีกครั้ง
ทุกอย่างก็เหมือนเดิม
บอกฉันทีว่าใครจะเป็นคนช่วยฉันจากตัวฉันเอง
เมื่อในชีวิตนี้คือทุกอย่างที่ฉันรู้
บอกฉันทีว่าใครจะเป็นคนช่วยฉันจากตัวฉันเอง
ไม่มีเธอแล้ว ฉันก็อยู่ตัวคนเดียว


Who gon’ pray for me?
Take my pain for me?
Save my soul for me?
‘Cause I’m alone, you see
If I’m gon’ die for you
If I’m gon’ kill for you
Then I spilled this blood for you, hey

ใครจะภาวนาให้กับฉัน
รับเอาความเจ็บปวดให้กับฉัน
รักษาดวงวิญญาณให้กับฉัน
เพราะว่าฉันโดดเดี่ยว เธอก็เห็น
ถ้าฉันจะตายเพื่อเธอ
ถ้าฉันจะฆ่าเพื่อเธอ
เมื่อนั้นฉันก็สละเลือดนี้เพื่อเธอ

I fight the world, I fight you, I fight myself
I fight God, just tell me how many burdens left
I fight pain and hurricanes, today I wept
I’m tryna fight back tears, flood on my doorsteps
Life a livin’ hell, puddles of blood in the streets
Shooters on top of the building, government aid ain’t relief
Earthquake, the body dropped, the ground breaks
The poor run with smoke lungs and Scarface
Who need a hero? (Hero)
You need a hero, look in the mirror, there go your hero
Who on the front lines at ground zero? (Hero)
My heart don’t skip a beat, even when hard times bumps the needle
Mass destruction and mass corruption
The souls of sufferin’ men
Clutchin’ on deaf ears again, rapture is comin’
It’s all prophecy and if I gotta be sacrificed for the greater good
Then that’s what it gotta be

ฉันต่อสู้กับโลกใบนี้ ฉันต่อสู้กับเธอ ฉันต่อสู้กับตัวเอง
ฉันต่อสู้กับพระเจ้า แค่บอกฉันว่ามีภาระเหลือมากแค่ไหน
ฉันต่อสู้กับความเจ็บปวดและพายุเฮอร์ริเคน วันนี้ฉันร่ำไห้
ฉันพยายามที่จะอดกลั้นน้ำตาเอาไว้ น้ำท่วมบนนอกชานบ้านของฉัน
มีชีวิตอยู่อย่างนรก เลือดไหลนองอยู่บนถนน
นักยิงปืนอยู่บนดาดฟ้าของตึก ความช่วยเหลือของรัฐบาลไม่ได้ช่วยผ่อนปรน
แผ่นดินไหว ร่างกายร่วงลงมา แผ่นดินแยก
คนที่โชคไม่ดีกับกล้องสูบยา และหนังเรื่อง Scarface
ใครต้องการวีรบุรุษ (ฮีโร่)
เธอต้องการวีรบุรุษ มองในกระจกสิ นั่นแหละวีรบุรุษของเธอ
ใครกันล่ะที่อยู่แนวหน้าเมื่อปัญหาเกิด (ฮีโร่)
หัวใจของฉันยังคงแน่วแน่ แม้แต่ในช่วงเวลายากๆที่กระทบกับเข็ม
ทำลายมวลชนและทุจริตคอรัปชั่น
จิตวิญญาณของคนที่ทุกข์ทรมาน
คว้าเครื่องช่วยฟังอีกครั้ง จุดจบกำลังมา
มันคือคำทำนายทั้งหมด และถ้าฉันจะต้องเสียสละเพื่อสิ่งที่ดีกว่า
เมื่อนั้นนั่นคือสิ่งที่มันจะต้องเป็น


Who gon’ pray for me?
Take my pain for me?
Save my soul for me?
‘Cause I’m alone, you see
If I’m gon’ die for you
If I’m gon’ kill for you
Then I spilled this blood for you, hey

ใครจะภาวนาให้กับฉัน
รับเอาความเจ็บปวดให้กับฉัน
รักษาดวงวิญญาณให้กับฉัน
เพราะว่าฉันโดดเดี่ยว เธอก็เห็น
ถ้าฉันจะตายเพื่อเธอ
ถ้าฉันจะฆ่าเพื่อเธอ
เมื่อนั้นฉันก็สละเลือดนี้เพื่อเธอ

Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey

Who gon’ pray for me?
Take my pain for me?
Save my soul for me?
‘Cause I’m alone, you see
If I’m gon’ die for you
If I’m gon’ kill for you
Then I spilled this blood for you, hey

ใครจะภาวนาให้กับฉัน
รับเอาความเจ็บปวดให้กับฉัน
รักษาดวงวิญญาณให้กับฉัน
เพราะว่าฉันโดดเดี่ยว เธอก็เห็น
ถ้าฉันจะตายเพื่อเธอ
ถ้าฉันจะฆ่าเพื่อเธอ
เมื่อนั้นฉันก็สละเลือดนี้เพื่อเธอ

Just in case my faith go, I’ll live by my own law
I’ll live by my own law, I’ll live by my own
Just in case my faith go, I’ll live by my own law
I’ll live by my own law, I’ll live by my own

ในกรณีที่ความเชื่อของฉันหายไป ฉันจะอยู่ด้วยกฏของฉันเอง
ฉันจะอยู่ด้วยกฏของฉันเอง ฉันจะอยู่ด้วยตัวของฉันเอง