Bastille Marshmello

แปลเพลง Happier ของศิลปิน Marshmello feat. Bastille

Lately, I’ve been, I’ve been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier

พักนี้ ฉันได้ ฉันได้คิดนะ
ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากขึ้น ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากขึ้น


When the morning comes
When we see what we’ve become
In the cold light of day we’re a flame in the wind
Brought the fire that we begun
Every argument, every word we can’t take back
‘Cause with the all that has happened
I think that we both know the way that the story ends

เมื่อยามเช้ามาถึง
เมื่อเราเห็นว่าเราได้กลายเป็นอะไร
ในแสงเย็นๆของวัน เราคือเปลวไฟในสายลม
นำเปลวไฟที่เราเริ่มต้น
ทุกๆการทะเลาะ ทุกๆคำพูดที่เราไม่สามารถเอากลับคืนมาได้
เพราะกับทุกสิ่งที่ได้เกิดขึ้น
ฉันคิดว่าเราสองคนรู้วิธีที่เรื่องราวนั้นจบลง

Then only for a minute
I want to change my mind
‘Cause this just don’t feel right to me
I want to raise your spirits
I want to see you smile but
Know that means I’ll have to leave

แล้วเพียงแค่ครู่เดียว
ฉันอยากจะเปลี่ยนความคิดของฉัน
เพราะนี่ไม่ใช่ความรู้สึกที่ใช่สำหรับฉัน
ฉันต้องการจะยกจิตวิญญาณของเธอ
ฉันอยากจะเห็นรอยยิ้มของเธอ แต่
รู้ว่านั่นหมายถึงฉันจะต้องจากไป


Know that means I’ll have to leave
Lately, I’ve been, I’ve been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier

รู้ว่านั่นหมายถึงฉันจะต้องจากไป
พักนี้ ฉันได้ ฉันได้คิดนะ
ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากขึ้น ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากขึ้น

When the evening falls
And I’m left there with my thoughts
And the image of you being with someone else
Well, that’s eating me up inside
We’ll be run our course, we pretend that we’re okay
Now if we jump together at least we can swim
Far away from the wreck we made

เมื่อตกตอนเย็น
และฉันก็อยู่ตรงนั้นกับความคิดของฉัน
และนึกภาพของเธออยู่กับคนอื่น
นั่นค่อยๆกลืนกินฉันอยู่ข้างใน
เราจะใช้ชีวิตของเราต่อไป เราแกล้งทำเป็นว่าเราไม่เป็นไร
ในตอนนี้ถ้าเรากระโดดไปด้วยกัน อย่างน้อยเราสามารถว่ายน้ำได้
ไกลออกไปจากความหายนะที่เราสร้าง

Then only for a minute
I want to change my mind
‘Cause this just don’t feel right to me
I want to raise your spirits
I want to see you smile but
Know that means I’ll have to leave

แล้วเพียงแค่ครู่เดียว
ฉันอยากจะเปลี่ยนความคิดของฉัน
เพราะนี่ไม่ใช่ความรู้สึกที่ใช่สำหรับฉัน
ฉันต้องการจะยกจิตวิญญาณของเธอ
ฉันอยากจะเห็นรอยยิ้มของเธอ แต่
รู้ว่านั่นหมายถึงฉันจะต้องจากไป

Know that means I’ll have to leave
Lately, I’ve been, I’ve been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier

รู้ว่านั่นหมายถึงฉันจะต้องจากไป
พักนี้ ฉันได้ ฉันได้คิดนะ
ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากขึ้น ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากขึ้น

So I’ll go, I’ll go
I will go, go, go
So I’ll go, I’ll go
I will go, go, go

ดังนั้นฉันจะไป ฉันจะไป
ฉันจะไป
ดังนั้นฉันจะไป ฉันจะไป
ฉันจะไป

Lately, I’ve been, I’ve been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier
Even though I might not like this
I think that you’ll be happier, I want you to be happier

พักนี้ ฉันได้ ฉันได้คิดนะ
ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากขึ้น ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากขึ้น
แม้ว่าฉันอาจจะไม่ชอบมันสักเท่าไหร่
ฉันคิดว่าเธอจะมีความสุขมากขึ้นนะ ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากขึ้น

Then only for a minute
I want to change my mind
‘Cause this just don’t feel right to me
I want to raise your spirits
I want to see you smile but
Know that means I’ll have to leave

แล้วเพียงแค่ครู่เดียว
ฉันอยากจะเปลี่ยนความคิดของฉัน
เพราะนี่ไม่ใช่ความรู้สึกที่ใช่สำหรับฉัน
ฉันต้องการจะยกจิตวิญญาณของเธอ
ฉันอยากจะเห็นรอยยิ้มของเธอ แต่
รู้ว่านั่นหมายถึงฉันจะต้องจากไป

Know that means I’ll have to leave
Lately, I’ve been, I’ve been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier

รู้ว่านั่นหมายถึงฉันจะต้องจากไป
พักนี้ ฉันได้ ฉันได้คิดนะ
ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากขึ้น ฉันอยากให้เธอมีความสุขมากขึ้น

So I’ll go, I’ll go
I will go, go, go

ดังนั้นฉันจะไป ฉันจะไป
ฉันจะไป