Kelly Clarkson

แปลเพลง Tie It Up ของศิลปิน Kelly Clarkson

I was standin’ with my friend when I saw you walkin’ in
And my heart started skippin’ a beat
I was tryin’ to play it cool but I knew it was true
That nobody would ever compete

ฉันยืนอยู่กับเพื่อนๆของฉันตอนที่ฉันเห็นเธอเดินเข้ามา
และหัวใจฉันก็เริ่มเต้นไม่เป็นจังหวะ
ฉันพยายามที่จะทำตัวตามปกติแต่ฉันก็รู้ว่ามันเป็นความจริง
ที่ไม่มีใครเลยที่จะมาเทียบเธอได้


Well first comes love and then comes
First date first kiss, we were checkin’ off the list
Then you were gettin’ down on your knee
And you didn’t have to guess, it was always a yes
Now there’s two less fish in the sea

อย่างแรกที่มาพร้อมกับความรักและแล้วก็มาถึง
เดทครั้งแรก จูบครั้งแรก เราได้ทำมาครบหมดแล้วทุกรายการ
แล้วเธอก็คุกเข่าลง
และเธอไม่ต้องเดาเลย คำตอบคือใช่อยู่แล้ว
ตอนนี้ก็มีปลาลดลงไปสองตัวแล้วในทะเล

Let’s set the date
Let’s hire the band
Let’s cut the cake
Tie up the cans

ไปกำหนดวันกันเถอะ
ไปเช่าวงดนตรี
ไปตัดเค้กกัน
ผูกกระป๋องติดท้ายรถ


I love the ring of your name
You’re the ying to my yang
Oh baby let’s give it a shot
Every wall needs a frame
Every ball needs a chain
I’m talkin’ about tying the knot
Tie it up

ฉันชอบเสียงเรียกชื่อของเธอ
เราทั้งสองเหมาะสมกันดี
โอ ที่รัก เราไปพยายามทำมันเถอะ
ทุกๆผนังต้องการกรอบ
ลูกตุ้มทุกลูกก็ต้องการห่วงโซ่
ฉันพูดถึงเรื่องการแต่งงานน่ะ
การแต่งงาน

Something old, something new
Something borrowed, something blue
And the chairs lined up in the yard
The I do’s and the kisses
From a miss to a misses
Can’t wait for forever to start

บางอย่างเก่า บางอย่างใหม่
บางอย่างที่ยืมมา บางอย่างสีฟ้า
และเก้าอี้เรียงรายกันในสนามหญ้า
กล่าวคำปฏิญาณและจูบ
จากนางสาวเป็นนาง
ไม่อาจรอชีวิตการแต่งงานที่จะเริ่มต้นนี้ไม่ไหวแล้ว

Let’s set the date
Let’s hire the band
Let’s cut the cake
Tie up the cans

ไปกำหนดวันกันเถอะ
ไปเช่าวงดนตรี
ไปตัดเค้กกัน
ผูกกระป๋องติดท้ายรถ

I love the ring of your name
You’re the ying to my yang
So baby let’s give it a shot
Every wall needs a frame
Every ball needs a chain
I’m talkin’ about tying the knot
Tie it up

ฉันชอบเสียงเรียกชื่อของเธอ
เราทั้งสองเหมาะสมกันดี
โอ ที่รัก เราไปพยายามทำมันเถอะ
ทุกๆผนังต้องการกรอบ
ลูกตุ้มทุกลูกก็ต้องการห่วงโซ่
ฉันพูดถึงเรื่องการแต่งงานน่ะ
การแต่งงาน

Tie it up
Invite the town
Let’s raise a glass and lock it down
Tie it up
Forever bound
Cause I’m fit to be tied down

พิธีแต่งงาน
เชิญคนทั้งเมืองมา
ยกแก้วขึ้นมาและทำให้จบไป
การแต่งงาน
ผูกพันกันไปตลอดกาล
เพราะว่าฉันพร้อมแล้วสำหรับการแต่งงาน

When mama’s kickin’ off her shoes
And daddy’s spinnin’ from the booze
And the last song is finally sung
We can run to the room
Kickstart the honeymoon
Don’t it sound like a whole lotta fun?

เมื่อแม่ผ่อนคลายแล้ว
และพ่อก็เมาจากการดื่มเหล้า
และปาร์ตี้ได้จบลงแล้ว
เราจะได้เข้าห้องหอสักที
เริ่มต้นดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์กัน
ฟังดูแล้วน่าสนุกไหมล่ะ

Let’s set the date
Let’s hire the band
Let’s cut the cake
Tie up the cans

ไปกำหนดวันกันเถอะ
ไปเช่าวงดนตรี
ไปตัดเค้กกัน
ผูกกระป๋องติดท้ายรถ

I love the ring of your name
You’re the ying to my yang
So baby let’s give it a shot
Every wall needs a frame
Every ball needs a chain
I’m talkin’ about tying the knot
Tie it up
Tie it up
Tie it up

ฉันชอบเสียงเรียกชื่อของเธอ
เราทั้งสองเหมาะสมกันดี
โอ ที่รัก เราไปพยายามทำมันเถอะ
ทุกๆผนังต้องการกรอบ
ลูกตุ้มทุกลูกก็ต้องการห่วงโซ่
ฉันพูดถึงเรื่องการแต่งงานน่ะ
การแต่งงาน