Hippo Campus

แปลเพลง Bambi ของศิลปิน Hippo Campus

I swear to God I wasn’t born to fight
Maybe just a little bit, enough to make me sick of it
But I-I-I-I can read between the lines
I want to run from everything
But my legs won’t work, it’s clear to me

จากใจจริงนะฉันไม่ได้เกิดมาเพื่อต่อสู้
อาจจะแค่นิดหนึ่ง พอที่จะทำให้ฉันเบื่อไปกับมัน
แต่ฉันก็พอจะเดาเรื่องราวออก
ฉันอยากจะวิ่งหนีไปจากทุกสิ่งทุกอย่าง
แต่ขาของฉันมันไม่ทำงาน มันเห็นได้อย่างชัดเจน


I-I-I-I haven’t been much myself
And I feel like my friends are being put through this hell
Feeling, I think that I’m living, if you could call it living
So brash and unforgiven
Ruled by the vibe I’m bringing
Serving myself
Serving myself

ฉันไม่ได้เป็นตัวของตัวเองมากนัก
และฉันรู้สึกเหมือนว่าเพื่อนๆของฉันกำลังถูกผลักไปสู่นรกนี้
ความรู้สึก ฉันคิดว่าฉันกำลังมีชีวิตอยู่ ถ้าเธอจะเรียกมันว่าการมีชีวิตอยู่
หยาบคายสุดๆ และไม่ได้รับการให้อภัย
ควบคุมด้วยความรู้สึกที่ฉันนำพา
ให้บริการตัวเอง
ให้บริการตัวเอง

The timing’s poor I know it’s never right
It’s hard to see this time of night
Hard to know the reasons why I fucked it up again
Still I breathe a sigh
It doesn’t seem so lucky now
Maybe I can figure out

ช่วงเวลาที่แย่ฉันรู้ว่ามันไม่ถูกต้อง
มันยากที่จะเห็นช่วงเวลานี้ของกลางคืน
มันยากที่จะรู้เหตุผลว่าทำไมฉันถึงล้มเหลวอีกครั้ง
ฉันก็ยังคงถอนหายใจ
มันไม่ได้ดูเหมือนว่าจะโชคดีมากในตอนนี้
บางทีฉันอาจจะคิดออก


Why-y-y-y I haven’t been much myself
And I feel like my friends are being put through this hell
Feeling, I think that I’m living, if you could call it living
So brash and unforgiven
Ruled by the vibe I’m bringing
Serving myself
Serving myself

ว่าทำไมฉันถึงไม่ได้เป็นตัวของตัวเองมากนัก
และฉันรู้สึกเหมือนว่าเพื่อนๆของฉันกำลังถูกผลักไปสู่นรกนี้
ความรู้สึก ฉันคิดว่าฉันกำลังมีชีวิตอยู่ ถ้าเธอจะเรียกมันว่าการมีชีวิตอยู่
หยาบคายสุดๆ และไม่ได้รับการให้อภัย
ควบคุมด้วยความรู้สึกที่ฉันนำพา
ให้บริการตัวเอง
ให้บริการตัวเอง

Wait and see, I’ll be making my own way now
I’ll be making my own way now, to where I got to be
Wait and see, I’ll be making my own way now
I’ll be making my own way now, to where I got to be
(I-I-I-I haven’t been much myself)
Wait and see, I’ll be making my own way now
(And I feel like my friends are being put through this hell)
I’ll be making my own way now to where I got to be
(Feeling, I think that I’m living, if you could call it living)
Wait and see, I’ll be making my own way now
(So brash and unforgiven)
I’ll be making my own way now to where I got to be
(Ruled by the vibe I’m bringing)
Serving myself
Serving myself

รอดูนะ ฉันจะสร้างหนทางของตัวเองในตอนนี้
ฉันจะสร้างหนทางของตัวเองในตอนนี้ ไปยังที่ที่ฉันต้องอยู่
รอดูนะ ฉันจะสร้างหนทางของตัวเองในตอนนี้
ฉันจะสร้างหนทางของตัวเองในตอนนี้ ไปยังที่ที่ฉันต้องอยู่
(ฉันไม่ได้เป็นตัวของตัวเองมากนัก)
รอดูนะ ฉันจะสร้างหนทางของตัวเองในตอนนี้
(และฉันรู้สึกเหมือนว่าเพื่อนๆของฉันกำลังถูกผลักไปสู่นรกนี้)
ฉันจะสร้างหนทางของตัวเองในตอนนี้ ไปยังที่ที่ฉันต้องอยู่
(ความรู้สึก ฉันคิดว่าฉันกำลังมีชีวิตอยู่ ถ้าเธอจะเรียกมันว่าการมีชีวิตอยู่)
รอดูนะ ฉันจะสร้างหนทางของตัวเองในตอนนี้
(หยาบคายสุดๆ และไม่ได้รับการให้อภัย)
ฉันจะสร้างหนทางของตัวเองในตอนนี้ ไปยังที่ที่ฉันต้องอยู่
(ควบคุมด้วยความรู้สึกที่ฉันนำพา)
ให้บริการตัวเอง
ให้บริการตัวเอง