Translated Lyrics Thai to English แปลเนื้อเพลงไทยเป็นภาษาอังกฤษ

แปลเพลง แพ้ทาง (lost my way) – LABANOON

ทำไมเธอต้องยิ้ม ทุกทีที่เดินสวนกัน
ทำไมเธอต้องหวาน ทุกคำที่เอ่ยวาจา
ทำไมเธอต้องซึ้ง เวลาที่ฉันมองตา
ฉันจะบ้า อยู่แล้ว

Why do you smile evey time I walk pass you
Why do you be sweet evey time we talk
Why do you feel emotional when I look at you
I’m going crazy


เหมือนเธอมีเวทมนตร์ ทำให้ใจฉันอ่อน
รู้ไหมเธอว่าใครเดือดร้อน

Your magic makes my heart weak
Do you know who this affects

ฉันแพ้ทางคนอย่างเธอ มันเอาแต่เพ้อ ไม่กิน ไม่นอน
อยากบอกเธอสักครั้ง โปรดเถอะนะขอวอน
หยุดน่ารักได้ไหม ใจฉันกำลังละลาย

I lost my way to you, keep thinking of you, and can not eat or sleep
Please, I have to tell you,
Stop it. My heart is melting


คนหน้าตาอย่างฉัน นั้นมันต้องเจียมหัวใจ
เก็บอาการเอาไว้ แม้ใจจะสั่นระรัว
อยากจะให้ดอกฟ้า เอ็นดูหมาวัดสักตัว
ก็ไม่กล้าเอ่ย ออกไป

People like me must have a humble heart
Make myself calm so my heart is not shaking
I want the heavens to have sympathy on this street dog
But i am not brave enough to say it

เหมือนเธอมีเวทมนตร์ ทำให้ใจฉันอ่อน
รู้ไหมเธอว่าใครเดือดร้อน

Your magic makes my heart weak
Do you know who this affects

ฉันแพ้ทางคนอย่างเธอ มันเอาแต่เพ้อ ไม่กิน ไม่นอน
อยากบอกเธอสักครั้ง โปรดเถอะนะขอวอน
หยุดน่ารักได้ไหม ใจฉันกำลังละลาย

I lost my way to you, keep thinking of you, and can not eat or sleep
Please, I have to tell you,
Stop it. My heart is melting

เอาไงกันดีล่ะ กับหัวใจ เอาไงกันดีล่ะ กับความรัก
เธอทำให้ใจมันต้องคิดหนัก แพ้เต็มๆ พูดตรงๆ
ใจมันตะโกน ว่ามันชอบเธอ พอเจอจริงๆ ได้แต่ยืนงง
ให้ทำยังไง ใจมันถึงปลง หลงรักเธอ จริงๆ

What should I do with this heart and love
You make my heart think a lot, honestly
My heart is shouting, I love you but I can not say anything
What should I do to let go, so I don’t fall in love

ฉันแพ้ทางคนอย่างเธอ มันเอาแต่เพ้อ ไม่กิน ไม่นอน
อยากบอกเธอสักครั้ง โปรดเถอะนะขอวอน
หยุดน่ารักได้ไหม ใจฉันกำลังละลาย โว โว้

I lost my way to you, keep thinking of you, and can not eat or sleep
Please, I have to tell you,
Stop it. My heart is melting

เอาไงกันดีล่ะ กับหัวใจ เอาไงกันดีล่ะ (หลงรักเธอ) กับความรัก
เธอทำให้ใจมันต้องคิดหนัก แพ้เต็มๆ พูดตรงๆ (หลงรักเธอ)
ใจมันตะโกน ว่ามันชอบเธอ พอเจอจริงๆ ได้แต่ยืนงง (หลงรักเธอ)
ให้ทำยังไง ใจมันถึงปลง หลงรักเธอจนหมดใจ

What should I do with this heart, I have fallen in love with you
You make my heart think a lot, honestly, I have fallen in love with you
My heart is shouting, I love you but I can not say anything, I have fallen in love with you
What should I do to let go, so I don’t fall in love

maxresdefault